ב"ה • פרשת בשלח • י״ב בשבט תשפ״ו
האתר מוקדש לע"נ חווה נחמה בת יעקב משה ז"ל
האתר מוקדש לזכות יחיאל בן צילה נ"י
כל הזכויות שמורות © 2026
האתר מוקדש לע"נ חווה נחמה בת יעקב משה ז"ל
האתר מוקדש לזכות יחיאל בן צילה נ"י
דרשה 4/10 לפרשה
ברכה בעיתוי הנכון
"וְאִם לֹא נִטְמְאָה הָאִשָּׁה וּטְהֹרָה הִוא, וְנִקְּתָה וְנִזְרְעָה זָרַע"
במדבר, פרק ה', פסוק כ"ח
מעובד מ: לקוטי שיחות, חלק כ"ח, עמ' 37 ואילך

למה הכהן רק מזהיר?

בפרשת 'נשא', התורה מפרטת את דיני אישה סוטה1. כאשר הבעל מורה לאשתו לא להתייחד עם אדם מסוים, והיא לא שעתה לאזהרה וכן התייחדה, עליה לבוא לבית-המקדש ולשתות 'מי סוטה'.

לפני שתיית המים הללו, הכהן מזהיר את האישה שאם אכן היא עברה עבירה עם האדם הזר, המים יגרמו לה למות במיתה משונה2.

בהמשך אומרת התורה, שאם שתיית המים לא גרמה לאישה כל נזק, הרי זו הוכחה שהאישה לא עברה עבירה. במקרה זה, לא רק שכמובן האישה לא נענשת, אלא בזכות צדקתה, היא עתידה ללדת בן. ובלשון הכתוב – "ונזרעה זרע"3.

ונשאלת השאלה: מדוע לפני שתיית המים, כאשר הכהן מזהיר את האישה מפני ההשלכות החמורות שעלולות להיות לשתיית המים במקרה שחטאה, הוא לא אומר לה דבר על הברכה הצפויה לה אם יתברר שלא חטאה?

ההתעלות שעל-ידי התשובה

על-פי פנימיות התורה, האיסור שהבעל אוסר על אשתו להתייחד עם אדם אחר, רומז לאיסור המוטל על יהודי להתחבר עם היצר הרע.

כשם שהבעל מבקש מהאישה שלא תתייחד עם אדם אחר, כך הקדוש-ברוך-הוא מבקש מבני ישראל שלא יתפתו ליצר הרע, ולא יתחברו עם אלוהים אחרים.

אולם, במקרה שיהודי חטא ואכן נגרר אחרי יצרו הרע, עומדת בפניו האפשרות לעשות תשובה. וכאשר הוא חוזר בו ממעשיו הרעים ומיטיב את הליכותיו, לא רק שחטאיו נמחקים אלא הוא מתעלה לדרגה גבוהה יותר מכפי שהיה לפני שנכשל בחטא, כדברי חכמים4: "במקום שבעלי-תשובה עומדים, צדיקים גדולים אינם עומדים".

תהליך התשובה, נרמז בשתיית המים המטהרים את האישה. לכן, דווקא לאחר שתיית המים, התורה מברכת את האישה שתזכה לבן. להורות שכעת היא כמו בעל-תשובה שלא רק שחטאו נמחל ואינו נענש, אלא מתעלה לרמה רוחנית גבוהה ביותר.

הברכה שאחרי התשובה

לפי-זה מובן גם מדוע לפני שתיית המים, משמיע הכהן לאישה את האזהרה, ואינו מפרט גם את הברכה:

על מצוות התשובה, אומרים חכמים: "האומר אחטא ואשוב, אין מספיקין בידו לעשות תשובה". כלומר, מי שלא נמנע מחטא מתוך מחשבה שכעת יחטא ולאחר-מכן יעשה תשובה, לא מסייעים לו מן השמים לעשות תשובה. לכן, אף-על-פי שבאמצעות התשובה האדם אכן מתעלה ומתרומם, לא יתכן שההתעלות העתידית תשמש היתר לחטוא.

כאמור, שתיית המים מסמלת את הליך התשובה וההיטהרות. ומאחר שאין מקום לתכנן את ההתעלות שעל-ידי התשובה לפני החטא, הכהן לא מזכיר לאישה את הברכה לפני שתיית המים. רק לאחר שתהליך התשובה נשלם, באה הברכה ומעלה את האדם.


  1. 1. במדבר, פרק ה', פסוקים י"ד ואילך.

  2. 2. שם, פסוק כ"ז.

  3. 3. שם, פסוק כ"ח.

  4. 4. תלמוד בבלי, מסכת ברכות, דף ל"ד ב'.

הדרשות
הבאות
1/10
שני היסודות של המשכן
"נָשֹׂא אֶת רֹאשׁ בְּנֵי גֵרְשׁוֹן גַּם הֵם, לְבֵית אֲבֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם"
במדבר, פרק ד', פסוק כ"ב
2/10
'סור מרע' תחילה
"וְנָשְׂאוּ אֶת יְרִיעֹת הַמִּשְׁכָּן וְאֶת אֹהֶל מוֹעֵד, מִכְסֵהוּ וּמִכְסֵה הַתַּחַשׁ אֲשֶׁר עָלָיו מִלְמָעְלָה, וְאֶת מָסַךְ פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד"
במדבר, פרק ד', פסוק כ"ה
3/10
הנחת היסוד: הכל שלו
"וְכָל תְּרוּמָה לְכָל קָדְשֵׁי בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר יַקְרִיבוּ לַכֹּהֵן, לוֹ יִהְיֶה"
במדבר, פרק ה', פסוק ט'
5/10
ברכות הגאולה
"וְאִם לֹא נִטְמְאָה הָאִשָּׁה וּטְהֹרָה הִוא, וְנִקְּתָה וְנִזְרְעָה זָרַע"
במדבר, פרק ה', פסוק כ"ח
6/10
התמודדות מתוך עליונות
"כָּל יְמֵי נֶדֶר נִזְרוֹ, תַּעַר לֹא יַעֲבֹר עַל רֹאשׁוֹ, עַד מְלֹאת הַיָּמִים אֲשֶׁר יַזִּיר לַה' קָדֹשׁ יִהְיֶה, גַּדֵּל פֶּרַע שְׂעַר רֹאשׁוֹ"
במדבר, פרק ו', פסוק ה'
7/10
נותני ומקבלי המתנות
"וַיָּבִיאוּ אֶת קָרְבָּנָם לִפְנֵי ה', שֵׁשׁ עֶגְלֹת צָב וּשְׁנֵי עָשָׂר בָּקָר, עֲגָלָה עַל שְׁנֵי הַנְּשִׂאִים וְשׁוֹר לְאֶחָד, וַיַּקְרִיבוּ אוֹתָם לִפְנֵי הַמִּשְׁכָּן".
במדבר, פרק ז', פסוק ג'
8/10
ניסים – כשצריך אותם
"קַח מֵאִתָּם וְהָיוּ לַעֲבֹד אֶת עֲבֹדַת אֹהֶל מוֹעֵד, וְנָתַתָּה אוֹתָם אֶל הַלְוִיִּם אִישׁ כְּפִי עֲבֹדָתוֹ"
במדבר, פרק ז', פסוק ה'
9/10
זהים - אבל שונים
"וַיַּקְרִיבוּ הַנְּשִׂאִים אֵת חֲנֻכַּת הַמִּזְבֵּחַ בְּיוֹם הִמָּשַׁח אֹתוֹ, וַיַּקְרִיבוּ הַנְּשִׂיאִים אֶת קָרְבָּנָם לִפְנֵי הַמִּזְבֵּחַ"
במדבר, פרק ז', פסוק י'
10/10
'חינוך' בזמן ובמקום הנכון
"וּבְבֹא מֹשֶׁה אֶל אֹהֶל מוֹעֵד לְדַבֵּר אִתּוֹ, וַיִּשְׁמַע אֶת הַקּוֹל מִדַּבֵּר אֵלָיו, מֵעַל הַכַּפֹּרֶת אֲשֶׁר עַל אֲרֹן הָעֵדֻת מִבֵּין שְׁנֵי הַכְּרֻבִים, וַיְדַבֵּר אֵלָיו"
במדבר, פרק ז', פסוק פ"ט
1/10
שני היסודות של המשכן
"נָשֹׂא אֶת רֹאשׁ בְּנֵי גֵרְשׁוֹן גַּם הֵם, לְבֵית אֲבֹתָם לְמִשְׁפְּחֹתָם"
במדבר, פרק ד', פסוק כ"ב
2/10
'סור מרע' תחילה
"וְנָשְׂאוּ אֶת יְרִיעֹת הַמִּשְׁכָּן וְאֶת אֹהֶל מוֹעֵד, מִכְסֵהוּ וּמִכְסֵה הַתַּחַשׁ אֲשֶׁר עָלָיו מִלְמָעְלָה, וְאֶת מָסַךְ פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד"
במדבר, פרק ד', פסוק כ"ה
3/10
הנחת היסוד: הכל שלו
"וְכָל תְּרוּמָה לְכָל קָדְשֵׁי בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר יַקְרִיבוּ לַכֹּהֵן, לוֹ יִהְיֶה"
במדבר, פרק ה', פסוק ט'
5/10
ברכות הגאולה
"וְאִם לֹא נִטְמְאָה הָאִשָּׁה וּטְהֹרָה הִוא, וְנִקְּתָה וְנִזְרְעָה זָרַע"
במדבר, פרק ה', פסוק כ"ח
6/10
התמודדות מתוך עליונות
"כָּל יְמֵי נֶדֶר נִזְרוֹ, תַּעַר לֹא יַעֲבֹר עַל רֹאשׁוֹ, עַד מְלֹאת הַיָּמִים אֲשֶׁר יַזִּיר לַה' קָדֹשׁ יִהְיֶה, גַּדֵּל פֶּרַע שְׂעַר רֹאשׁוֹ"
במדבר, פרק ו', פסוק ה'
7/10
נותני ומקבלי המתנות
"וַיָּבִיאוּ אֶת קָרְבָּנָם לִפְנֵי ה', שֵׁשׁ עֶגְלֹת צָב וּשְׁנֵי עָשָׂר בָּקָר, עֲגָלָה עַל שְׁנֵי הַנְּשִׂאִים וְשׁוֹר לְאֶחָד, וַיַּקְרִיבוּ אוֹתָם לִפְנֵי הַמִּשְׁכָּן".
במדבר, פרק ז', פסוק ג'
8/10
ניסים – כשצריך אותם
"קַח מֵאִתָּם וְהָיוּ לַעֲבֹד אֶת עֲבֹדַת אֹהֶל מוֹעֵד, וְנָתַתָּה אוֹתָם אֶל הַלְוִיִּם אִישׁ כְּפִי עֲבֹדָתוֹ"
במדבר, פרק ז', פסוק ה'
9/10
זהים - אבל שונים
"וַיַּקְרִיבוּ הַנְּשִׂאִים אֵת חֲנֻכַּת הַמִּזְבֵּחַ בְּיוֹם הִמָּשַׁח אֹתוֹ, וַיַּקְרִיבוּ הַנְּשִׂיאִים אֶת קָרְבָּנָם לִפְנֵי הַמִּזְבֵּחַ"
במדבר, פרק ז', פסוק י'
10/10
'חינוך' בזמן ובמקום הנכון
"וּבְבֹא מֹשֶׁה אֶל אֹהֶל מוֹעֵד לְדַבֵּר אִתּוֹ, וַיִּשְׁמַע אֶת הַקּוֹל מִדַּבֵּר אֵלָיו, מֵעַל הַכַּפֹּרֶת אֲשֶׁר עַל אֲרֹן הָעֵדֻת מִבֵּין שְׁנֵי הַכְּרֻבִים, וַיְדַבֵּר אֵלָיו"
במדבר, פרק ז', פסוק פ"ט

חיפוש מהיר בין דרשות/רבנים/פסוקים ונושאים

מדיניות וזכויות יוצרים

א) אם ברצונכם לפרסם או לשכפל תוכן זה בצורה כלשהי באתר אינטרנט, בכתב עת או בספר, אנא צרו קשר בדוא"ל לכתובת: [email protected].
ב) אתם רשאים להעביר באופן חופשי את התוכן לחברים ולמכרים באמצעות דואר אלקטרוני, רשת חברתית או הדפסה, בכפוף למגבלות הבאות:
1) אינכם משנים אף חלק ממנו בכל דרך שהיא, לא מוסיפים עליו תוספת כלשהי ולא מוחקים שום חלק ממנו.
2) אתם נותנים קרדיט למערכת דרשה לשבת, ומצרפים קישור אל www.drashaleshabat.com (בעותק מודפס כתובת האתר צריכה להיות מפורטת במלואה), ומוסיפים את ההערה הבאה:
התוכן בדף זה מיוצר על-ידי מערכת דרשה לשבת והוא מוגן בזכויות יוצרים על ידי אם נהנתם ממאמר זה, אנו ממליצים לכם להפיץ אותו עוד יותר, בתנאי שאתם לא משנים אף חלק ממנו, ואתם מצרפים את ההערה הזו, קישור ל- www.drashaleshabat.com
 וקרדיט למערכת דרשה לשבת.
ג) אם ברצונכם לפרסם מחדש מאמר זה בכתב עת, ספר או אתר, שלחו דוא"ל לכתובת: [email protected].