ב"ה • פרשת וישב • י״ט בכסלו תשפ״ו
האתר מוקדש לע"נ חווה נחמה בת יעקב משה ז"ל
האתר מוקדש לזכות יחיאל בן צילה נ"י
כל הזכויות שמורות © 2025
האתר מוקדש לע"נ חווה נחמה בת יעקב משה ז"ל
האתר מוקדש לזכות יחיאל בן צילה נ"י
דרשה 5/10 לפרשה
תרגום ללא חשש
"בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן בְּאֶרֶץ מוֹאָב, הוֹאִיל מֹשֶׁה בֵּאֵר אֶת הַתּוֹרָה הַזֹּאת לֵאמֹר"
דברים, פרק א', פסוק ה'
מעובד מ: לקוטי שיחות, חלק כ"ד, עמ' 1 ואילך

מה כל-כך חמור בתרגום התורה?

בתחילת הפרשה נאמר: "בעבר הירדן בארץ מואב, הואיל משה באר את התורה הזאת לאמר". וחכמים מסבירים שבאותו היום פירש משה רבינו את התורה בשבעים שפות1.

מסופר בתלמוד על תלמי, מלך יווני, שהושיב שבעים ושניים מחכמי ישראל בחדרים נפרדים, והורה להם לתרגם את התורה ליוונית. בעקבות החשש שדברים מסויימים לא יובנו כראוי כשהם מתורגמים, עשו כולם כאחד – בדרך פלאית – מספר שינויים מהמקור.

על אותו היום שבו תרגמו את התורה ליוונית, אמרו חכמים2: "היה היום קשה לישראל כיום שנעשה בו העגל, שלא הייתה התורה יכולה להיתרגם כל צרכה".

ונשאלת השאלה: לאחר שמשה רבינו כבר תירגם את התורה לשבעים שפות, מדוע אמרו חכמים שהתורה לא יכולה להיתרגם?

וגם, מהי ההקבלה בין היום שבו תרגמו חכמי ישראל את התורה, ל'יום שנעשה בו העגל' – מה כל-כך חמור בתרגום התורה?

כוונה חיובית, תוצאה שלילית

אם נדייק בדברי חכמים, נשים לב שאמרו 'כיום שנעשה בו העגל' ולא 'כעשיית העגל'.

שינוי הלשון נובע בעקבות המקובל3 שחטא העגל לא נעשה בכוונה להתריס נגד ה' ולמרוד בו, אלא להיפך, מתוך כוונה לקיים את הרצון העליון.

בני ישראל הבינו שהקדוש-ברוך-הוא חפץ להעביר את מסריו דרך אדם גשמי, וכשראו שמשה רבינו מתמהמה לחזור מהר סיני, החליטו ליצור בעצמם דבר גשמי, שחשבו שדרכו יעביר הקדוש-ברוך-הוא מסרים לאומה. ואולם, מאחר ועשיית העגל לא הייתה על-פי ציווי ה', היו חלקים בעם שטעו וראו בעגל כאלוהים אחרים.

כך גם תרגום התורה על-ידי החכמים, לא היה מתוך כוונה שלילית. ואולם, מאחר והתרגום לא נעשה על-פי ציווי ה' אלא בגזירת תלמי המלך, היה חשש לטעויות חמורות בתרגום, שיגרמו להבנה לא נכונה של דברי התורה.

בין תרגום לתרגום

זו הסיבה לכך שחכמים משווים את אותו היום ל"יום שנעשה בו העגל": כאמור, עשיית העגל עצמה לא הייתה מתוך כוונה שלילית, אך בעקבותיה נגרם באותו היום עוון גדול לעם ישראל. כך גם תרגום התורה כשלעצמו לא היה מעשה חמור כל-כך, אך בנסיבות שבהן נעשה, היה יכול לגרום טעויות חמורות בהבנת התורה.

בפרשתנו, לעומת זאת, תרגם משה רבינו את התורה על-פי ציווי ה', ולכן לא היה כל חשש לטעות או תוצאה שלילית.


  1. 1. פירוש רש"י על הפסוק.

  2. 2. משנה, מסכת סופרים, פרק א', הלכה ז'.

  3. 3. רמב"ן, שמות, פרק ל"ב, פסוק א'.

הדרשות
הבאות
1/10
להפנים את דברי התורה
"אֵלֶּה הַדְּבָרִים אֲשֶׁר דִּבֶּר מֹשֶׁה אֶל כָּל יִשְׂרָאֵל בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן, בַּמִּדְבָּר בָּעֲרָבָה מוֹל סוּף בֵּין פָּארָן וּבֵין תֹּפֶל וְלָבָן וַחֲצֵרֹת וְדִי זָהָב"
דברים, פרק א', פסוק א'
2/10
כבודן של ישראל
"אֵלֶּה הַדְּבָרִים אֲשֶׁר דִּבֶּר מֹשֶׁה אֶל כָּל יִשְׂרָאֵל בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן, בַּמִּדְבָּר בָּעֲרָבָה מוֹל סוּף בֵּין פָּארָן וּבֵין תֹּפֶל וְלָבָן וַחֲצֵרֹת וְדִי זָהָב"
דברים, פרק א', פסוק א'
3/10
ארבעים שנה של זיכוך
"אַחַד-עָשָׂר יוֹם מֵחֹרֵב דֶּרֶךְ הַר שֵׂעִיר, עַד קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ"
דברים, פרק א', פסוק ב'
4/10
קדושת התורה בכל השפות
"בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן בְּאֶרֶץ מוֹאָב, הוֹאִיל מֹשֶׁה בֵּאֵר אֶת הַתּוֹרָה הַזֹּאת לֵאמֹר"
דברים, פרק א', פסוק ה'
6/10
התקדמות מתמדת
"ה' אֱלֹקֵינוּ דִּבֶּר אֵלֵינוּ בְּחֹרֵב לֵאמֹר, רַב לָכֶם שֶׁבֶת בָּהָר הַזֶּה"
דברים, פרק א', פסוק ו'
7/10
יש ביטחון, אין מלחמות
"רְאֵה נָתַתִּי לִפְנֵיכֶם אֶת הָאָרֶץ, בֹּאוּ וּרְשׁוּ אֶת הָאָרֶץ אֲשֶׁר נִשְׁבַּע ה' לַאֲבֹתֵיכֶם לְאַבְרָהָם לְיִצְחָק וּלְיַעֲקֹב לָתֵת לָהֶם וּלְזַרְעָם אַחֲרֵיהֶם"
דברים, פרק א', פסוק ח'
8/10
כוח התפילה
"ה' אֱלֹקֵי אֲבוֹתֵכֶם יֹסֵף עֲלֵיכֶם כָּכֶם אֶלֶף פְּעָמִים, וִיבָרֵךְ אֶתְכֶם כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר לָכֶם"
דברים, פרק א', פסוק י"א
9/10
שני מיליארד נפש?!
"ה' אֱלֹקֵי אֲבוֹתֵכֶם יֹסֵף עֲלֵיכֶם כָּכֶם אֶלֶף פְּעָמִים, וִיבָרֵךְ אֶתְכֶם כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר לָכֶם"
דברים, פרק א', פסוק י"א
10/10
מי הם ה'חלוצים'?
"וָאֲצַו אֶתְכֶם בָּעֵת הַהִוא לֵאמֹר, ה' אֱלֹקֵיכֶם נָתַן לָכֶם אֶת הָאָרֶץ הַזֹּאת לְרִשְׁתָּהּ, חֲלוּצִים תַּעַבְרוּ לִפְנֵי אֲחֵיכֶם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כָּל בְּנֵי חָיִל"
דברים, פרק ג', פסוק י"ח
1/10
להפנים את דברי התורה
"אֵלֶּה הַדְּבָרִים אֲשֶׁר דִּבֶּר מֹשֶׁה אֶל כָּל יִשְׂרָאֵל בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן, בַּמִּדְבָּר בָּעֲרָבָה מוֹל סוּף בֵּין פָּארָן וּבֵין תֹּפֶל וְלָבָן וַחֲצֵרֹת וְדִי זָהָב"
דברים, פרק א', פסוק א'
2/10
כבודן של ישראל
"אֵלֶּה הַדְּבָרִים אֲשֶׁר דִּבֶּר מֹשֶׁה אֶל כָּל יִשְׂרָאֵל בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן, בַּמִּדְבָּר בָּעֲרָבָה מוֹל סוּף בֵּין פָּארָן וּבֵין תֹּפֶל וְלָבָן וַחֲצֵרֹת וְדִי זָהָב"
דברים, פרק א', פסוק א'
3/10
ארבעים שנה של זיכוך
"אַחַד-עָשָׂר יוֹם מֵחֹרֵב דֶּרֶךְ הַר שֵׂעִיר, עַד קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ"
דברים, פרק א', פסוק ב'
4/10
קדושת התורה בכל השפות
"בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן בְּאֶרֶץ מוֹאָב, הוֹאִיל מֹשֶׁה בֵּאֵר אֶת הַתּוֹרָה הַזֹּאת לֵאמֹר"
דברים, פרק א', פסוק ה'
6/10
התקדמות מתמדת
"ה' אֱלֹקֵינוּ דִּבֶּר אֵלֵינוּ בְּחֹרֵב לֵאמֹר, רַב לָכֶם שֶׁבֶת בָּהָר הַזֶּה"
דברים, פרק א', פסוק ו'
7/10
יש ביטחון, אין מלחמות
"רְאֵה נָתַתִּי לִפְנֵיכֶם אֶת הָאָרֶץ, בֹּאוּ וּרְשׁוּ אֶת הָאָרֶץ אֲשֶׁר נִשְׁבַּע ה' לַאֲבֹתֵיכֶם לְאַבְרָהָם לְיִצְחָק וּלְיַעֲקֹב לָתֵת לָהֶם וּלְזַרְעָם אַחֲרֵיהֶם"
דברים, פרק א', פסוק ח'
8/10
כוח התפילה
"ה' אֱלֹקֵי אֲבוֹתֵכֶם יֹסֵף עֲלֵיכֶם כָּכֶם אֶלֶף פְּעָמִים, וִיבָרֵךְ אֶתְכֶם כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר לָכֶם"
דברים, פרק א', פסוק י"א
9/10
שני מיליארד נפש?!
"ה' אֱלֹקֵי אֲבוֹתֵכֶם יֹסֵף עֲלֵיכֶם כָּכֶם אֶלֶף פְּעָמִים, וִיבָרֵךְ אֶתְכֶם כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר לָכֶם"
דברים, פרק א', פסוק י"א
10/10
מי הם ה'חלוצים'?
"וָאֲצַו אֶתְכֶם בָּעֵת הַהִוא לֵאמֹר, ה' אֱלֹקֵיכֶם נָתַן לָכֶם אֶת הָאָרֶץ הַזֹּאת לְרִשְׁתָּהּ, חֲלוּצִים תַּעַבְרוּ לִפְנֵי אֲחֵיכֶם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כָּל בְּנֵי חָיִל"
דברים, פרק ג', פסוק י"ח

חיפוש מהיר בין דרשות/רבנים/פסוקים ונושאים

מדיניות וזכויות יוצרים

א) אם ברצונכם לפרסם או לשכפל תוכן זה בצורה כלשהי באתר אינטרנט, בכתב עת או בספר, אנא צרו קשר בדוא"ל לכתובת: [email protected].
ב) אתם רשאים להעביר באופן חופשי את התוכן לחברים ולמכרים באמצעות דואר אלקטרוני, רשת חברתית או הדפסה, בכפוף למגבלות הבאות:
1) אינכם משנים אף חלק ממנו בכל דרך שהיא, לא מוסיפים עליו תוספת כלשהי ולא מוחקים שום חלק ממנו.
2) אתם נותנים קרדיט למערכת דרשה לשבת, ומצרפים קישור אל www.drashaleshabat.com (בעותק מודפס כתובת האתר צריכה להיות מפורטת במלואה), ומוסיפים את ההערה הבאה:
התוכן בדף זה מיוצר על-ידי מערכת דרשה לשבת והוא מוגן בזכויות יוצרים על ידי אם נהנתם ממאמר זה, אנו ממליצים לכם להפיץ אותו עוד יותר, בתנאי שאתם לא משנים אף חלק ממנו, ואתם מצרפים את ההערה הזו, קישור ל- www.drashaleshabat.com
 וקרדיט למערכת דרשה לשבת.
ג) אם ברצונכם לפרסם מחדש מאמר זה בכתב עת, ספר או אתר, שלחו דוא"ל לכתובת: [email protected].