ב"ה • פרשת וישב • י״ט בכסלו תשפ״ו
האתר מוקדש לע"נ חווה נחמה בת יעקב משה ז"ל
האתר מוקדש לזכות יחיאל בן צילה נ"י
כל הזכויות שמורות © 2025
האתר מוקדש לע"נ חווה נחמה בת יעקב משה ז"ל
האתר מוקדש לזכות יחיאל בן צילה נ"י
דרשה 6/10 לפרשה
עת להדגיש את הייחודיות
"וּמָלְאוּ בָּתֵּי מִצְרַיִם אֶת הֶעָרֹב, וְגַם הָאֲדָמָה אֲשֶׁר הֵם עָלֶיהָ".
וארא, פרק ח', פסוק י"ז
מעובד מ: ליקוטי-שיחות חלק י"א, עמ' 24 ואילך

מי היו ה'ערוב'?

המכה הרביעית שהביא הקדוש-ברוך-הוא על מצרים, הייתה 'מכת ערוב'. על טיבה של מכה זו, מפרש רש"י1: "כל מיני חיות רעות ונחשים ועקרבים בערבוביא, והיו משחיתים בהם".

ואילו במדרש2 יש שתי דעות, איזה בעלי-חיים פגעו במצרים במכת הערוב. לפי דעה אחת, היו אלו "דובים אריות ונמרים". ולפי הדעה השנייה, היו אלו "צרעין ויתושין".

מלשון רש"י "חיות רעות", יש להסיק שהוא מאמץ את הדיעה הראשונה. ואולם לפי זה, התוספת שבדבריו 'נחשים ועקרבים' דורשת הסבר: מהיכן למד רש"י שבמכת הערוב היו גם נחשים ועקרבים?

הנס – הערבוב

יש לומר שדברי רש"י מבוססים על לשון הפסוק "ומלאו בתי מצרים את הערוב, וגם האדמה אשר הם עליה". מפסוק זה מובן, שהערוב ימלא לא רק את בתי המצריים, אלא גם את אדמת מצרים. ומכאן שהערוב כלל גם נחשים ועקרבים, מזיקים שמקומם באדמה.

ישנה אפשרות אחרת להסביר את דברי הכתוב שהערוב ימלא גם את האדמה, שבמכה זו התרחש נס מיוחד. נס שגרם לכך שחיות כמו אריות ונמרים שבדרך-כלל נמצאים מעל פני האדמה, היו מתחת לפני האדמה, כמו נחשים.

אולם רש"י לא מקבל את ההסבר הזה. לשיטתו, הפסוק לא מזכיר את החיות הרעות בשמן, ורק מכנה אותן "ערוב", כדי להדגיש שעיקר הנס במכה זו הוא שכל סוגי החיות באו והזיקו בערבוביה. תופעה שגרמה לרתיעה גבוהה אצל המצריים. ומאחר שהפסוק מדגיש שזה עיקר הנס, לא מסתבר שהיה במכה זו נס גדול נוסף של כניסת החיות מתחת לאדמה, והמסקנה המתבקשת היא שמתחת לאדמה היו נחשים ועקרבים.

הבדלה בין ישראל למצרים

לפי הנחת-יסוד זו, שעיקר החידוש של מכת "ערוב" היה בערבוב סוגי החיות, ניתן להבין חידוש נוסף בעניין זה. במכת "ערוב" הקדוש-ברוך-הוא מבהיר לראשונה כי תהיה הבחנה בין בני ישראל למצרים, ככתוב "והפליתי ביום ההוא את ארץ גושן"3.

מדוע דווקא במכה זו היה צורך לשים דגש על כך?

כי מאחר שבמכת "ערוב" הקדוש-ברוך-הוא ביטל את המחיצות שבין בעלי-החיים וערבב אותם יחד, בני ישראל היו עלולים לחשוב שניתן גם להתערבב עם המצריים. לכן דווקא במכה זו ניתנה הבהרה על ההבדלה והאבחנה בין בני ישראל והמצריים, להזכיר את הייחודיות של בני ישראל.


  1. 1. וארא, פרק ח', פסוק י"ז.

  2. 2. 'שמות רבה', פרשה י"א, פיסקה ג'.

  3. 3. וארא, פרק ח', פסוק י"ח.

הדרשות
הבאות
1/10
ההתגלות הגדולה שלמענה הכל כדאי
"וּשְׁמִי ה' לֹא נוֹדַעְתִּי לָהֶם".
וארא, פרק ו', פסוק ב'
2/10
המכות כסמל להתקדמות
"וְהִרְבֵּיתִי אֶת אֹתֹתַי וְאֶת מוֹפְתַי בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם".
וארא, פרק ז', פסוק ג'
3/10
נס אחד או שניים
"וַיַּשְׁלִיכוּ אִישׁ מַטֵּהוּ וַיִּהְיוּ לְתַנִּינִם, וַיִּבְלַע מַטֵּה אַהֲרֹן אֶת מַטֹּתָם".
וארא, פרק ז', פסוק י"ב
4/10
עומק הטיהור
"בְּזֹאת תֵּדַע כִּי אֲנִי ה'".
וארא, פרק ז', פסוק י"ז
5/10
השלב הראשון: חום והתלהבות
"וַיֵּהָפְכוּ כָּל הַמַּיִם אֲשֶׁר בַּיְאֹר לְדָם"
וארא, פרק ז', פסוק כ'
7/10
הניסים האיכותיים של מכת שחין
"קְחוּ לָכֶם מְלֹא חָפְנֵיכֶם פִּיחַ כִּבְשָׁן וּזְרָקוֹ משֶׁה הַשָּׁמַיְמָה לְעֵינֵי פַרְעֹה".
וארא, פרק ט', פסוק ח'
8/10
מעורבות אלוקית בפרטים הקטנים
"הִנְנִי מַמְטִיר כָּעֵת מָחָר, בָּרָד כָּבֵד מְאֹד".
וארא, פרק ט', פסוק י"ח
9/10
אש וברד – מידה כנגד מידה
"וְאֵשׁ מִתְלַקַּחַת בְּתוֹךְ הַבָּרָד".
וארא, פרק ט', פסוק כ"ד
1/10
ההתגלות הגדולה שלמענה הכל כדאי
"וּשְׁמִי ה' לֹא נוֹדַעְתִּי לָהֶם".
וארא, פרק ו', פסוק ב'
2/10
המכות כסמל להתקדמות
"וְהִרְבֵּיתִי אֶת אֹתֹתַי וְאֶת מוֹפְתַי בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם".
וארא, פרק ז', פסוק ג'
3/10
נס אחד או שניים
"וַיַּשְׁלִיכוּ אִישׁ מַטֵּהוּ וַיִּהְיוּ לְתַנִּינִם, וַיִּבְלַע מַטֵּה אַהֲרֹן אֶת מַטֹּתָם".
וארא, פרק ז', פסוק י"ב
4/10
עומק הטיהור
"בְּזֹאת תֵּדַע כִּי אֲנִי ה'".
וארא, פרק ז', פסוק י"ז
5/10
השלב הראשון: חום והתלהבות
"וַיֵּהָפְכוּ כָּל הַמַּיִם אֲשֶׁר בַּיְאֹר לְדָם"
וארא, פרק ז', פסוק כ'
7/10
הניסים האיכותיים של מכת שחין
"קְחוּ לָכֶם מְלֹא חָפְנֵיכֶם פִּיחַ כִּבְשָׁן וּזְרָקוֹ משֶׁה הַשָּׁמַיְמָה לְעֵינֵי פַרְעֹה".
וארא, פרק ט', פסוק ח'
8/10
מעורבות אלוקית בפרטים הקטנים
"הִנְנִי מַמְטִיר כָּעֵת מָחָר, בָּרָד כָּבֵד מְאֹד".
וארא, פרק ט', פסוק י"ח
9/10
אש וברד – מידה כנגד מידה
"וְאֵשׁ מִתְלַקַּחַת בְּתוֹךְ הַבָּרָד".
וארא, פרק ט', פסוק כ"ד

חיפוש מהיר בין דרשות/רבנים/פסוקים ונושאים

מדיניות וזכויות יוצרים

א) אם ברצונכם לפרסם או לשכפל תוכן זה בצורה כלשהי באתר אינטרנט, בכתב עת או בספר, אנא צרו קשר בדוא"ל לכתובת: [email protected].
ב) אתם רשאים להעביר באופן חופשי את התוכן לחברים ולמכרים באמצעות דואר אלקטרוני, רשת חברתית או הדפסה, בכפוף למגבלות הבאות:
1) אינכם משנים אף חלק ממנו בכל דרך שהיא, לא מוסיפים עליו תוספת כלשהי ולא מוחקים שום חלק ממנו.
2) אתם נותנים קרדיט למערכת דרשה לשבת, ומצרפים קישור אל www.drashaleshabat.com (בעותק מודפס כתובת האתר צריכה להיות מפורטת במלואה), ומוסיפים את ההערה הבאה:
התוכן בדף זה מיוצר על-ידי מערכת דרשה לשבת והוא מוגן בזכויות יוצרים על ידי אם נהנתם ממאמר זה, אנו ממליצים לכם להפיץ אותו עוד יותר, בתנאי שאתם לא משנים אף חלק ממנו, ואתם מצרפים את ההערה הזו, קישור ל- www.drashaleshabat.com
 וקרדיט למערכת דרשה לשבת.
ג) אם ברצונכם לפרסם מחדש מאמר זה בכתב עת, ספר או אתר, שלחו דוא"ל לכתובת: [email protected].