ב"ה • פרשת וישב • כ״ג בכסלו תשפ״ו
האתר מוקדש לע"נ חווה נחמה בת יעקב משה ז"ל
האתר מוקדש לזכות יחיאל בן צילה נ"י
כל הזכויות שמורות © 2025
האתר מוקדש לע"נ חווה נחמה בת יעקב משה ז"ל
האתר מוקדש לזכות יחיאל בן צילה נ"י
דרשה 8/10 לפרשה
הזריזות היתירה של משה
“ וַיְמַהֵר מֹשֶׁה, וַיִּקֹּד אַרְצָה וַיִּשְׁתָּחוּ”
כי-תשא, פרק ל"ד, פסוק ח'
מעובד מ: ליקוטי-שיחות חלק י"א, עמ' 153 ואילך

מה החידוש במהירות?

בפרשתנו מספרת התורה על התגלות אלוקית מיוחדת במינה, לה זכה משה רבינו. הקדוש-ברוך-הוא נגלה למשה, "ויעבר ה' על פניו"1, ואמר לו את י"ג מידות הרחמים.

ועל התגובה של משה רבינו להתגלות הנעלית, מספרת התורה2: "וימהר משה, ויקוד ארצה וישתחו".

ויש להבין:

אין ספק שמשה רבינו עשה כל דבר בעבודת ה' בהתלהבות רבה במרץ ובמהירות. אם כן, מדוע דווקא כאן מדגישה התורה את הזריזות, ואומרת "וימהר משה"?

אל מול פני המלך

לפי פשוטם של דברים, משה השתחווה והודה על הבשורות הטובות ששמע מהקדוש-ברוך-הוא באותו המעמד, לפרושו של 'רבינו בחיי'3: "על דרך הפשט, השתחוויה זו הודאה על מידת החנינה והרחמים שהודיעו".

אולם, רש"י בוחר לפרש את הפסוק באופן אחר, ואומר: "כשראה משה שכינה עוברת ושמע קול הקריאה, מיד וישתחו". כלומר, משה רבינו לא השתחווה בעקבות התוכן של דברי ה', וכתודה על הבשורה הטובה ששמע, אלא על עצם ראיית השכינה.

דברי רש"י מובנים, אם נשווה זאת לראיית מלך בשר-ודם. מיד עם ראיית פני המלך, משתחווים לו, ולא ממתינים עד שהמלך יסיים להשמיע את דבריו.

ראיית השכינה ממש

לפי פירוש רש"י על הכתוב, מיושבת היטב גם השאלה מדוע דווקא בהשתחוויה זו, התורה מדגישה שמשה רבינו עשה זאת במהירות.

אכן, בוודאי שמשה רבינו עשה הכל בזריזות. גם בכל פעם שהשתחווה לקדוש-ברוך-הוא היה זה במהירות רבה. אולם בדרך כלל, משה השתחווה לאחר סיום דברי ה'. כלומר, כל פעם שה' דיבר אליו, עם סיום הדברים, משה מיהר להשתחוות.

גם כאן, אילו הכתוב לא היה מדגיש "וימהר משה ויקוד ארצה וישתחו", היה מקום לחשוב שמשה רבינו השתחווה בסוף הדיבור, לאחר ששמע את הדברים הנפלאים על מידותיו של הקב"ה.

ואולם, מכך שהכתוב שָׂם דגש חזק על המהירות, יש להסיק לפי שיטת רש"י, כי הפעם מדובר במהירות גדולה יותר מתמיד. בעוד שבדרך כלל, משה השתחווה רק בסיום דברי ה', הפעם הוא עושה זאת מיד עם תחילת ההתגלות, כי במקרה זה, ראה משה רבינו את השכינה בהתגלות מיוחדת. ולכן הזדרז והשתחווה מיד, עוד לפני הדיבור.


  1. 1. כי-תשא, פרק ל"ד, פסוק ו'.

  2. 2. כי-תשא, פרק ל"ד, פסוק ח'.

  3. 3. על הפסוק.

הדרשות
הבאות
1/10
לחפש את החצי השני
"עֶשְׂרִים גֵּרָה הַשֶּׁקֶל מַחֲצִית הַשֶּׁקֶל תְּרוּמָה לַה'".
כי-תשא, פרק ל', פסוק י"ג
2/10
האש הבוערת בכל יהודי
"זֶה יִתְּנוּ, כָּל הָעֹבֵר עַל הַפְּקֻדִים מַחֲצִית הַשֶּׁקֶל".
כי-תשא, פרק ל' פסוק י"ג
3/10
המחצית שהיא שלמות
"מַחֲצִית הַשֶּׁקֶל".
כי-תשא, פרק ל', פסוק י"ג
4/10
רחיצה חיצונית ופנימית
"וְרָחֲצוּ אַהֲרֹן וּבָנָיו מִמֶּנּוּ, אֶת יְדֵיהֶם וְאֶת רַגְלֵיהֶם".
כי-תשא, פרק ל', פסוק י"ט
5/10
רצון חיובי, תוצאה שלילית
"וַיַּעֲשֵׂהוּ עֵגֶל מַסֵּכָה".
כי-תשא, פרק ל"ב, פסוק ד'
6/10
אפשר וצריך לשלב ניגודים
“וַיַּשְׁלֵךְ מִיָּדָיו אֶת הַלֻּחֹת וַיְשַׁבֵּר אֹתָם"
כי-תשא, פרק ל"ב, פסוק י"ט
7/10
לזכור ולא ליפול
"וַיַּעֲבֹר ה' עַל פָּנָיו וַיִּקְרָא, ה' ה' אֵ-ל רַחוּם".
כי-תשא, פרק ל"ד, פסוק ו'
9/10
שישה נשארו, אחד ברח
"הִנְנִי גֹרֵשׁ מִפָּנֶיךָ, אֶת הָאֱמֹרִי וְהַכְּנַעֲנִי וְהַחִתִּי וְהַפְּרִזִּי וְהַחִוִּי וְהַיְבוּסִי".
כי-תשא, פרק ל"ד, פסוק י"א
10/10
זהירות יתר מאכזריות
לֹא-תְבַשֵּׁל גְּדִי, בַּחֲלֵב אִמּוֹ”
כי-תשא, פרק ל"ד, פסוק כ"ו
1/10
לחפש את החצי השני
"עֶשְׂרִים גֵּרָה הַשֶּׁקֶל מַחֲצִית הַשֶּׁקֶל תְּרוּמָה לַה'".
כי-תשא, פרק ל', פסוק י"ג
2/10
האש הבוערת בכל יהודי
"זֶה יִתְּנוּ, כָּל הָעֹבֵר עַל הַפְּקֻדִים מַחֲצִית הַשֶּׁקֶל".
כי-תשא, פרק ל' פסוק י"ג
3/10
המחצית שהיא שלמות
"מַחֲצִית הַשֶּׁקֶל".
כי-תשא, פרק ל', פסוק י"ג
4/10
רחיצה חיצונית ופנימית
"וְרָחֲצוּ אַהֲרֹן וּבָנָיו מִמֶּנּוּ, אֶת יְדֵיהֶם וְאֶת רַגְלֵיהֶם".
כי-תשא, פרק ל', פסוק י"ט
5/10
רצון חיובי, תוצאה שלילית
"וַיַּעֲשֵׂהוּ עֵגֶל מַסֵּכָה".
כי-תשא, פרק ל"ב, פסוק ד'
6/10
אפשר וצריך לשלב ניגודים
“וַיַּשְׁלֵךְ מִיָּדָיו אֶת הַלֻּחֹת וַיְשַׁבֵּר אֹתָם"
כי-תשא, פרק ל"ב, פסוק י"ט
7/10
לזכור ולא ליפול
"וַיַּעֲבֹר ה' עַל פָּנָיו וַיִּקְרָא, ה' ה' אֵ-ל רַחוּם".
כי-תשא, פרק ל"ד, פסוק ו'
9/10
שישה נשארו, אחד ברח
"הִנְנִי גֹרֵשׁ מִפָּנֶיךָ, אֶת הָאֱמֹרִי וְהַכְּנַעֲנִי וְהַחִתִּי וְהַפְּרִזִּי וְהַחִוִּי וְהַיְבוּסִי".
כי-תשא, פרק ל"ד, פסוק י"א
10/10
זהירות יתר מאכזריות
לֹא-תְבַשֵּׁל גְּדִי, בַּחֲלֵב אִמּוֹ”
כי-תשא, פרק ל"ד, פסוק כ"ו

חיפוש מהיר בין דרשות/רבנים/פסוקים ונושאים

מדיניות וזכויות יוצרים

א) אם ברצונכם לפרסם או לשכפל תוכן זה בצורה כלשהי באתר אינטרנט, בכתב עת או בספר, אנא צרו קשר בדוא"ל לכתובת: [email protected].
ב) אתם רשאים להעביר באופן חופשי את התוכן לחברים ולמכרים באמצעות דואר אלקטרוני, רשת חברתית או הדפסה, בכפוף למגבלות הבאות:
1) אינכם משנים אף חלק ממנו בכל דרך שהיא, לא מוסיפים עליו תוספת כלשהי ולא מוחקים שום חלק ממנו.
2) אתם נותנים קרדיט למערכת דרשה לשבת, ומצרפים קישור אל www.drashaleshabat.com (בעותק מודפס כתובת האתר צריכה להיות מפורטת במלואה), ומוסיפים את ההערה הבאה:
התוכן בדף זה מיוצר על-ידי מערכת דרשה לשבת והוא מוגן בזכויות יוצרים על ידי אם נהנתם ממאמר זה, אנו ממליצים לכם להפיץ אותו עוד יותר, בתנאי שאתם לא משנים אף חלק ממנו, ואתם מצרפים את ההערה הזו, קישור ל- www.drashaleshabat.com
 וקרדיט למערכת דרשה לשבת.
ג) אם ברצונכם לפרסם מחדש מאמר זה בכתב עת, ספר או אתר, שלחו דוא"ל לכתובת: [email protected].